Een lied geschreven met haar woorden. In de mijmering van een groots verlies van een zacht en lief karakter; te lief en te zachtaardig voor deze wereld...
Apollinaire
Hou me vast
Zoveel dagen, zoveel jaren zijn voorbij
Maar ik zie haar nog steeds zo helder voor m’n geest
toen ze zei: «Hou me vast, hou me vast»
Zoveel gelachen in die tijd tot ze me zei
«O mijn vriend, hou me vast;
‘t wordt duister in mijn hoofd. »
Alles wordt grauw
De zon verdwijnt uit mijn leven
Alles wordt koud
hou me vast en voel m’n lichaam beven
Alles wordt grauw
De zon, de kleuren, en m’n leven
«O, m’n vriend,
hou me vast want ik…ik ben zo bang voor…»
Zoveel dagen, zoveel jaren zijn voorbij
Maar ik zie haar nog steeds zo helder voor m’n geest
toen ze zei: «Hou me vast, hou me vast, hou me vast…»
©Apollinaire MM-D 2019
Thema: Wees er voor elkaar voor het telaat is.
Een lied geschreven met haar woorden. In de mijmering van een groots verlies van een zacht en lief karakter; te lief en te zachtaardig voor deze wereld...
M'n schoonzusje, Maxima's zusje Inès:
Een bevriende Nederlander hoorde het verhaal schuilend achter het nummer. Hij liet me plechtig beloven om het lied eveneens op te sturen naar z'n koningin Maxima. Voor het verlies van haar jongere zusje die dezelfde weg koos als m'n allerliefste schoonzusje. Bij deze...
Hare Majesteit...Hopelijk mag het U en andere mensen die in allerstilte rouwen, wat troost brengen.
Met warme groet, Apollinaire
Ik kan me zelf, na al die jaren, nog steeds mentaal pijnigen met wat-als-ik toch-maar vragen...net zoals zovelen andere mensen vanwie een dierbare een afrit vroeger genomen heeft.
Het mooiste, dat ben jij (sage van ouder & kind)
O m’n kind, je bent pas geboren
zo mooi en zo broos
ik wist niet dat de liefde
voor een kind zo diep gaat
je lacht naar mij en het maakt me blij
maar ook ergens rusteloos
want ik wil dat je nu al weet dat ik er zal zijn
-voor altijd-
Het mooiste, dat ben jij
en ik zal er altijd zijn voor jou
O m’n kind, je bent zoveel ouder
zo jong maar ook zo fel
Je wint van mij, ik laat je vrij
Goed, je mag gaan
De wijde wereld in
O m’n kind, kijk toch maar uit!
De wereld is zoals ze is
en vaak doet het pijn
-geloof me-
Het mooiste, dat ben jij
en ik zal er altijd zijn voor jou
-Vergeet nooit-
Het mooiste, dat ben jij
en wat er ook mag zijn
Ik ben er voor jou -nu en altijd-
O m’n kind,
Ik ga naar m’n einder toe,
jij rusteloos
Je ene arm om me heen
In de ander slaapt jouw kind
En je zingt:
Het mooiste, dat ben jij
en ik zal er altijd zijn voor jou
Het mooiste, dat ben jij
en waar je ook mag zijn
weet dat ik... van je hou.
©Apollinaire MM-D 2021
Thema: één van de belangrijkste boodschappen dat je je kind kan meegeven is dat ze nooit mogen vergeten, ondanks wat er hen ook aangedaan of tegen gezegd worden, dat ze het allermooiste zijn wat er bestaat...
In de projecten met de jongeren leg ik steeds de nadruk dat men zichzelf als het mooiste en het dierbaarste goed moet zien met een oog en het respect voor de schoonheid en de dierbaarheid van een ander.
Het meisje met de zwavelstokjes
Ze was klein, ze was blond
Met haar stokjes ging ze rond
Zeulend door de drukke straat
In de sneeuw, in de kou
En zonder schoenen aan
En dit op Oudejaar.
En ze smeekte «Mevrouw en aub meneer,
koop een stok, dat ik mag gaan »
Maar de mensen liepen heen
Naar hun nieuwjaarsfeest
En keken haar zelfs niet aan.
Heel alleen en verkleund
keek ze door een raam
en zag de warmte van een thuis
en ze nam een stokje beet
en streek er ééntje aan
En zo, kreeg ze’t wat warm.
In het vuur, in het licht
zag ze het gezicht
van zij die van haar hield maar stierf
En ze prevelde zacht:
«O, oma hou me vast
en neem me met je mee.»
Ze was klein, ze was blond
met een glimlach op haar mond
vond men haar dood op straat
«Ja meneer, mevrouw...
het meisje stierf van kou.
Koude uit ons hart.»
©Apollinaire MM-D 2016
Hoe staan wij vandaag tegenover het meisje van toen?
Tegenover verschoppelingen, bedelaars, daklozen en vluchtelingen op straat. Ook ik betrap me erop dat ik er soms een bocht omheen maak...
Toen ik als kind ziek was gebeurde het dat bij m’n grootouders op de kamer mocht slapen. Dan vertelde ze me vaak m’n favoriete verhaaltje ‘Het meisje met de zwavelstokjes'. En dan werd ik altijd zo boos over het feit dat mensen zomaar een kind kunnen laten doodvriezen. Toen zei m’n oma iets wonderlijks: "Het meisje is niet doodgevroren door de koude op straat maar door de koude van de mensen."
Later begreep ik dat de koude van jouw en mijn hart grotendeels de warmte, de temperatuur, van onze maatschappij bepaalt.
Ga en leef!
Kijkend naar boven de wolken, de zon
De vogels die fluiten, een bij zoemt
De buren, de auto’s en ook al’t lawaai
Klinkt als muziek nu de tijd komt
om te gaan
Aan alles komt toch een eind
-dus komaan-
Je dijen, je borsten, je haar en je mond
Je fluistert heel zacht in mijn oren
met je breekbare stem
zo teder en broos
Je wilt het nog steeds niet geloven
En je tranen rollen over mijn wang
Je bent boos en heel bang
en je kijkt mij aan
-en je huilt-
Maar liefste,
ga en zing je allermooiste lied en lach
de wereld lacht met je mee
Ja liefste,
ga en zing je allermooiste lied en dans
De wereld danst met je mee
Ga en leef!
Kom, vrienden drink
en schud me de hand
Ook zij die mij niet zo mogen
Want wat ik je nog zeggen wil
is van belang
Je kunt geen seconde meer kopen
En we dromen ons leven voorbij
en voor je ‘t weet is’t voorbij
kijk naar mij
-naar mij-
Dus vrienden,
ga en zing je allermooiste lied en lach
de wereld lacht met je mee
Ja vrienden,
ga en zing je allermooiste lied en dans
De wereld danst met je mee
Ga en leef!
©Apollinaire MM-D 2021
Ga en Leef ! met de boodschap wat Arno ons wilde meegeven bij z'n verkondiging dat hij ernstig ziek was. Het is een oproep om te leven in het hier en nu.
Onderliggende boodschap:
'En we dromen (1) ons leven voorbij en voor je't weet is't voorbij...dus vrienden, ga en zing je allermooiste lied en lach. De wereld lacht met je mee (2) ...
(1) Indien je je droom wilt verwezenlijken moet je vooreerst wakker worden.
(2) Indien je er steevast zelf in gelooft zal je merken dat je universum meedraait in jouw richting.
Superman (live)
Heel lang geleden toen ik kind was en ik zag
de zwakste die gepest werd door de sterkste van de klas.
En hoewel ik tot de kleinste van klas gerekend werd
balde ik m'n vuist en opende m'n hemd als Superman
recht op 't gevaar als Superman.
Maar met bebloede neus en m'n bovenlip gescheurd
vroeg m'n oma: «jongen, wat is er weer gebeurd?
Laat me twee keer raden
je hebt je vuisten weer gebald en je hemd opengescheurd en
gevlogen als je held als Superman
recht op 't gevaar als Superman
...een echte man».
Maar de tijd deed z'n werk en ik werk langzaam aan groot
De superman geborgen en m'n oma is lang dood
en laatst op het werk werd er weer iemand gepest
ik voel me niet geroepen -ik ben niet langer held-
want nu ben ik groot en m'n hemd blijft dichtgeknoopt
de superman is weg, de superman is dood
Ja, de superman is weg...
net als m'n oma... dood.
Maar plotseling hoorde ik haar stem in mijn hoofd
«O, m'n kleine jongen: wat was je vroeger groot
groots in kleine dingen
O, wat hield ik van mijn held
met je bovenlip gescheurd en je knopeloze hemd
met je bovenlip gescheurd en je knopenloze hemd
met je bovenlip gescheurd...
O, wees terug een held
O, wees terug m'n held
O, wees terug een...»
©Apollinaire MM-D 2017
Thema: Waar zijn onze jeugdidealen gebleven.
Superman of de kroniek van de teloorgang der idealen tijdens het opgroei-proces naar volwassenheid.
Dit is een live-versie vanop een oefensessie ter voorbereiding van de geplande jubileum-concertreeks 'Superman'. Op het concert, tijdens de laatste fase van het lied wordt verondersteld terwijl we met z'n allen neuriën dat iedereen (met gesloten ogen) nadenkt over z'n leven. Hoe men vroeger was en hoe men geëvolueerd is. Over wat er doorheen de jaren nog overeind is gebleven van de jeugd-idealen.
grappige anekdote:
Tijdens m'n concerten vraag ik bij dit nummer steevast aan het publiek wie in hun kinderjaren hun helden waren.
Daar was op een keer een man van een iets oudere leeftijd die luidkeels riep: " Zeg, ik ben nog steeds fan van Batman!" waarop z'n vrouw naast hem porde en repliceerde: "Aha! Dus daarom verdwijnen al mijn nylonkousen!"
Buldergelach in de zaal :)
Père
Père, s'il te plaît
Laissez-moi
Je ne connais pas
ce pays ni toi, mon pére
Je m'envais où tu m'as laissé
Là-bas chez moi
c'est loin de chez toi
Père, c'est bien bizar
tout le temps, j'entends ta voix
de plus en plus douce
comme tu t'en vas
Père attends-moi
Mais pére, où est tu?
on dit que tu est parti
comme telle aussie
notre histoire...
O papa, repose-toi
©Apollinaire MM-D 2022
Voor m'n overleden vader. In de taal waarmee we toen communiceerden
Toen ik 1 jaar oud was bracht m'n vader me als doodzieke baby bij m'n grootouders in België. Decennia later, na m'n studies bezocht ik hem en stelde hij, fier op z'n afgestudeerde zoon, voor wat ik allemaal kon betekenen voor hem en zijn volk. Ik sloeg het af met de woorden: Père, Je ne connais pas ce pays ni toi...Où te m'as emmené dans le temps est devenue mon endroit ou je me sens chez moi. De ontgoocheling droop van z'n gezicht maar ik voelde toen dat het niet anders kon.
Nu hij gestorven is, voel ik een diepe droevenis geen betere zoon geweest te zijn voor hem maar vooral dat ik niet meer pogingen heb ondernomen om samen een verhaal te schrijven. Hij was tenslotte m'n vader, m'n papa.
Kièrekiè were
Vandaoge is't were sossitse
me ne groate skep puree
Dikke vette sosse met die sprutten
en ik weet da min moeder
were ga zagen als 'k zegge njè
Ke kan nie bluven eten want k'e diaree
kièrekiè were, kièrekiè were
kièrekiè were en moak nie van je neuze
van je neuze
want 't es 't aol nie weird
Twè vinten an den twog in een brun kafé
ze waren joaren moaten moar da telde niet mijè
want ze wilden alletwè met die jeine madam
Den njiènen kreeg ur ant en den andren trapte et an
kièrekiè were, kièrekiè were
kièrekiè were en moak nie van je neuze
van je neuze
want 't es 't aol nie weird
En dienen groat'n rosten beir van de USA
kreeg et ep z'n eupen van den Korean
me zin fratsen en zin bommen en zin tralala
die groat'n beir zei ep z'n USA's
kièrekiè were, kièrekiè were
kièrekiè were en moak nie van je neuze
van je neuze
want 't es 't aol nie weird
Ge zit n'en nieweird!
©Apollinaire MM-D 2019
Thema: Lachen is een mooi.
oa Door Covid, Ukraïne, fake news zijn we als maatschappij nog dieper naar onszelf gekeerd. Maar we mogen absolut onze lach niet verliezen want dan wordt het pas helemaal somber.
Alles kan beter:
Al jaren vroeg Gilbert Nyatanyi me om een nummer te schrijven in navolging van z'n Gilberke-avonturen bij het programma 'Alles kan beter'. Ik kwam er maar niet aan toe tot... ik mijn vroegere schoolgenoot Wim Opbrouck hoorde mijmeren op Radio 1 (Touché 01/'20) over hoe de Vlaming aan het verzuren was. Daarop schreef ik een West-Vlaamse Congolese polonaise. De opnames waarbij ik m'n Congolese muzikanten in West-Vlaams probeerde te doen zingen waren hilarish...
In memory van onznen Kortriksen Johny Turbo
Zonder jou
De zon breekt door
Een nieuwe dag
Ik sta op en
maak me klaar
voor een dag zonder jou
-zonder jou-
En in de straat
op het werk
lach ik vriendelijk,
hou me sterk
Maar ik denk zo vaak aan jou
Wat moet ik zonder jou
-zonder jou-
En iedereen
om me heen heeft gerouwd
Ja, zelfs geweend
Maar het medeleven sterft
waar het leven verdergaat
Dus ik lach, knik
en zeg ja, O ja
Ik lach, knik en ja
Ik lach, knik...hm, ja
Maar nee oh nee,
het gaat niet goed met mij
Nee, nee
het doet nog steeds zo’n pijn
Nee oh nee,
het gaat niet goed met mij
Nee oh nee,
het doet nog steeds zo’n pijn
Al zegt men dat de tijd alles heelt
Ja, alle wonden heelt
Maar ik leef en jij ging dood
Ik moet, moet alleen door
ik moet door...
Maar ik leef en jij ging dood
Ik moet, moet alleen door.
©Apollinaire MM-D 2007
Thema: rouw kent geen vast tijdslimiet. Bovendien is het voor iedereen een andere belevenis
Maar het medeleven sterft
waar het leven verdergaat
Dus ik lach, knik
en zeg ja, O ja
Ik lach, knik en ja
Ik lach, knik...hm, ja
Onverwerkt verdriet:
Er wordt wel meegeleefd met zij die rouwen maar in onze maatschappij staat er wel een ongeschreven en onuitgesproken algemene houdbaarheidsdatum op een rouwperiode. Daarom knikken mensen gedwee als er nog es terloops gepeild wordt naar het gemis. Dit terwijl de wonde van het verdriet vaak nog open en bloot gaapt.
Er schuilt heel veel verdriet en gemis achter de gevels van onze straten.
Vandaag ziet men vaak tranen opwellen bij de mensen wanneer er gevraagd wordt hoe het met hen gaat. Hoe het écht met hen gaat...Dan merkt men dat het verdriet nét onder het oppervlakte verscholen ligt. Dit door de sociale druk om steeds maar te doen alsof alles super ok is.
Ter nagedachtenis van Nathalie Slosse, jeugdboekschrijfster. In 2004 werkten we samen aan de stedenband tussen Kinshasa en Brussel.
Toen ze later ziek werd bezocht ik haar op in het ziekenhuis en vertelde haar spontaan dat ze erdoor zou komen en ze iets creatiefs zou doen met haar leven. In het ziekenhuis merkte ze op dat kinderen vaak uit het ziekteproces van hun ouders gehouden werd en ze bedacht prompt een monster... na haar genezenverklaring begon ze een kinderboek te schrijven. 'Grote boom is ziek'. Dit werd het begin van een reeks kinderboeken met als onderwerpen die niet zo voor de hand liggen in onze maatschappij...
Ze vocht samen met haar talismanneke voor het bespreekbaar maken van onderwerpen...tot ze in 2018 haar strijd tegen de verdomde kanker verloor. Nu strijd haar Talismanneke alleen verder. Jullie interesse en steunen zijn dan ook heel welkom. Alvast bedankt.
Daisy
Daisy klopt aan mijn deur
maar ik blijf in bed
ze schrijft mij een brief
doch, ‘k snap het niet
ze schrijft:”Jongen, ik wil met jou praten nog één keer bij jou slapen
m’n nachten zijn zo stil en ik voel me zo alleen
hopeloos en kil; niemand om me heen”.
m’n deur bleef altijd wel open
voor een nieuwe meid
Meisjes van mijn dromen
ach, meisjes zonder spijt
Ik denk: “Daisy, je kunt het me niet vragen
O, denk toch aan die dagen die volgen
en daarbij wij hebben het geprobeerd
Eindeloze strijd en ‘t liep totaal verkeerd”.
Tranen in je ogen dat je werkelijk lijdt
Zal ik ze maar drogen, ‘k voel een beetje spijt
Zag ik je daar niet dolen eenzaam op die brug
Voel je je zo verloren
ach, ik kom terug bij jou.
ik denk: “Morgen, deel ik al jouw zorgen
en dromen we geborgen
we nemen alle tijd en maak ik jouw ontbijt
maar ik ben nu niet alleen
nee, nu heb ik geen tijd”.
ik roep: “Daisy, ik wil met jou praten
en naar de sterren gapen
zoals we vroeger lagen in de zaligheid
jij hier dicht bij mij; het madeliefje ben jij”.
Ik huil: “Daisy, waarom toch die trots
en nu en dan zo plots”
ik voel me zo alleen
jij bent er niet meer
mensen om jou heen
staren op, ze staren op jou neer
©Apollinaire MM-D 1992
Thema: Vaak nemen jongeren een definitief besluit voor een tijdelijk probleem.
Anna
Anna schrijft een boek
-haar dromen-
Anna leeft in het huis
want mensen schreeuwen
mensen gooien
Boeken branden
maar Anna schrijft
En Anna schrijft een boek
through a man a wife a child
The child in you and me
Kinderleed in de strijd
de pijn en helse kou
en Anna wordt
ja, ze wordt een vrouw.
Like I’m dreaming now
You'll comfort me as I seek
Like I dreaming now
I know one day will be
But hold me now
hold me tight hold me close
'cause I'm losing
She losing hope – losing hope-
Anna schrijft een boek vol drome
(Anna write’s her dreams)
Anna, jonge vrouw in het huis
Jouw tedere lach wordt nooit verloren
(your smile will never be lost)
maar Anna, er heerst verraad
Ja Anna, voor jou wordt het te laat.
©Apollinaire MM-D 1996
Voor Miep Gies en alle andere allemooiste soort mens-zijn :
zij die hun eigen welzijn riskeren voor het welzijn van een ander. Zonder oog op vergoeding of erkenning. Gewoon uit menselijkheid.
'Anna' ft Kadèr Gürbüz.
Kadèr en ik zijn samen gedebuteerd als acteurs. Ik ben na de produktie gestopt en verder mijn weg opgegaan maar wij werden wel goede vrienden. Kadèr is één van de meest fijngevoeligste personen die ken en die me heel wat bijgebracht heeft over menselijkheid. Voor haar produktie 'Je Anne' heeft ze een rondleiding genoten van Miep Gies in het Achterhuis. Het was voor haar zo'n een intense ervaring dat ze spontaan wilde meezingen in het lied 'Anna': het koosnaampje van Annelies- Anne- Frank.
In 2008 kreeg Miep Gies door een fan het lied toegestuurd. Daarop ontvingen we een brief terug van Miep waarin ze schreef ze ontroerd te zijn door de melodie maar vooral de tekst. De eer was ons te groot.
Kort daarop overleed Miep op honderjarige leeftijd na een leven die ze toegewijd had aan het bestrijden van discriminatie.
Julia
Zoals je daar nu ligt,
dromend roosje
jouw vertrouwd gezicht
ik ken je mond
en draai ik me maar weer om
-Julia-
En je weet dat ik jou
alles geef, alles vergeef
ik geef nog steeds
-zoveel-
veel te veel om jou
Maar Julia,
't wordt nooit meer
als voorheen, nee
Julia oh,
je voelt zo koud
Julia
't wordt nooit meer
als voorheen, nee
Julia oh,
En ik voel mij zo oud
En wat is gebeurd is voorbij
't is uitgepraat en wij
wij gaan ervoor
-opnieuw-
Maar Julia
Julia oh,
je voelt zo koud
©Apollinaire MM-D 2020
Thema: geweld tegen vrouwen op straat. in memory van Julie Van Espe en alle andere meisjes in het verleden ...en de slachtoffers vandaag
Ga nu maar... (Live)
Nooit gedacht,
nooit stilgestaan
bij 't idee dat jij zou gaan
Zo onwerkelijk
maar toch zo waar
Het maakt me droevig
Het maakt me kwaad.
Ga nu maar, het is jouw tijd
Ga nu maar, al doet het pijn.
Nu ik stil sta, besef ik pas
dat jij er altijd voor ons was
En dit maakt het eens zo zwaar
Ook dat ik jou nooit heb bedankt
-of toch niet vaak genoeg-
Maar ga nu maar, het is jouw tijd
Ga nu maar, al doet het pijn
Ga nu maar, het is jouw tijd
Ga nu maar, al heb ik spijt.
En ik voel dat je nu naar me lacht
en gekkebekt tot ik weer lach
'k weet dat je nu naar me lacht
Dankuwel, dat je er was
Dankuwel, dat je er was.
Maar ga nu maar, het is jouw tijd
Ga nu maar, al doet het pijn.
Ga nu maar voor altijd! :( :(
Wat ik voel is dankbaarheid
Wat er blijft is dankbaarheid.
-Wat er blijft is dankbaarheid-
©Apollinaire MM-D 2020
Thema: Afscheid van een dierbare
Authenticiteit boven kwaliteit: Dit afscheidslied werd geschreven op de vooravond van een heenvaart van een dierbaar iemand. Eén van de leden van de familie had een vermoeden dat het een lied zou worden dat zou raken, dus installeerde men holderdebolder een opnameapparatuur in het funerarium. Later hebben we het nummer nog es opgenomen in een studio maar men verkoos, ondanks de mindere kwaliteit van de opnamemicro's en de diepe emoties, de authentieke live-versie.
Vandaar het geluid van tranen in mijn stem. Tijdens het lied kwamen er bij de rouwende heel wat emoties los. En als je goed luistert kan je, bij wijze van spreken, de tranen van de mensen horen vallen op de grond. Het was heel pakkend!
Weet echter ook dat deze versie de allereerste keer was dat we het samen speelden. Maar nou juist nét door die overheersende sfeer van rouw en verdriet dreef het lied op de magiek van het ingetogen moment. Het is een uniek stuk geworden die niet meer na te spelen valt.
De afwas (live)
Veel te stil in het huis
te stil voor normaal
geen gekibbel, geen traan
de afwas liet ze staan
Al haar kasten zijn leeg
de flessen in het rond
in de stilte die weegt
doorheen m'n dronken hoofd
Ze zei:"je kiest duidelijk voor haar.
Je praat en je slaapt alleen met haar
Voor mij is het klaar
Hier, je fles het is gedaan!"
Veel te stil in het huis
Zelfs de afwas liet ze staan !!
In de stilte die weegt
O, m'n hoofd weegt
O, m'n hoofd weegt
O, m'n hoofd...
G-Wat er blijft is dankbaarheid-
©Apollinaire MM-D 2020
Thema: Alcohol maakt meer kapot dan je lief is!
Het verhaal hierachter is dat na een huisconcert een vriendin vroeg om het lied voor haar op te nemen. Ze liet het aan haar verloofde horen. Dit omdat ze erachter gekomen was dat hij problematisch beginnen drinken was (door de stress op het werk). Hij begreep meteen wat ze ermee bedoelde en er werd een ultimatum gesteld. Indien hij z'n drankprobleem niet zou verhelpen zou er geen huwelijk volgen. Daarop schreef de partner zich in bij een hulpgroep. Ze liet me weten dat hij goede vorderingen maakte en dat indien hij volledig clean zou zijn ze in het najaar zouden trouwen. En...Dat ze op dit lied hun openingsdans zouden wagen ;)
Kuna Jua
Daar is de zon
Oye, vikwazo na vinyago Verrekte, beperkingen en maskers
bila musiki na cheka zonder muziek, zonder gelach
Bila chama, bila busu zonder feest, zonder kus
Lakina kuna jua maar daar is altijd de zon
The sun, soleil, słońce de zon, zon, zon
There’s always the sun daar is altijd de zon
soleil, słońce zon, zon
Una fikiiri hini je denkt het heeft allemaal
haina maana geen zin
bila musiki na cheka zonder muziek, zonder gelach
Bila chama, bila busu zonder parties, zonder kus
busu yako, yako jouw kus, jouw, jouw
The sun, soleil, słońce De zon
There’s always the sun, Daar is altijd de zon
soleil, słońce
Lakina kuna mwisho Maar er komt heus wel een eind
kwa giza aan de donkere dagen
Lakina kuna mwisho Er komt heus een einde aan
Oye vikwazo na vinyago Verrekte beperkingen en maskers
bila musiki na cheka zonder muziek, zonder gelach
Bila chama, bila busu zonder feesten, zonder kus
busu yako, yako, yako jouw kus,
yako... jouw...
The sun, soleil, słońce de zon, zon, zon
©Apollinaire MM-D 2020
Thema: de hoop naar betere tijden toe niet verliezen.
Dit lied is mijn poging om de Congolese warmte en optimisme die ik ervaar met mijn congolese kennissen door te geven aan zij die er wat nood aan hebben.
Hey wakati
mzee huangalia mbele
maono yake ni blur
wakati wake umefika
naye anamwuliza
hey wakati,
miaka yangu yote imeenda wapi?
ndoto zangu na ukweli wangu
niliamini
mzee humwambia maisha yake
na kile anajuta
hofu yake
kuwa mwoga
marafiki na mpenzi
hey wakati,
miaka yangu yote imeenda wapi?
ndoto zangu na ukweli wangu
niliamini
niliamini
Na hey wakati,
mpenzi wangu yuko wapi
nipeleke kwake
kabla ya unichukua nawe
©Apollinaire MM-D 2020
Thema: Dingen rechtzetten voor meneer de Tijd je komt te halen
De ballade gaat over een stokoude man die weet dat z'n tijd (wakati) gekomen is. En plots staat ineens meneer de Tijd naast hem...
De oude man vertelt de Tijd over z'n leven en biecht hem op dat hij onderweg z'n idealen en beste vrienden verloochende alsook z'n grote liefde achterliet.
Vol berouw vraagt hij meneer de Tijd om hem nog voor één keer naar z'n geliefde te brengen vooraleer meneer de Tijd hem voor altijd meeneemt.
Namawate
Mbutu esalikoya
Kimia ekoti na mboka
Mulili O, mulili
Eso kobenga munguna
Namawate
Namawate
Tozako banga banyama
Tozako banga ko banga ka muntu
Munguna namawate
Namawate
Mbutu esalikoya
Kimia ekoti na mboka
Koloba lisusute
Lisusute, lisusute, lisusute
Tozako banga banyama
Tozako banga ko banga ka muntu
Munguna namawate
Namawate
©Apollinaire MM-D 2003
Thema: Een aanklacht tegen het feit dat vrouwen nog steeds gebruikt worden als oorlogstactiek.
Het erge is dat de gruwelijk mishandelde vrouwen er vaak bovenop ook nog eens door hun eigen gemeenschap in de steek gelaten worden.
Het lied is een, in (Lingala) poëzie-vorm geschreven, met de benadrukking om vrouwen te koesteren ipv vrouwen (én meisjes) te mishandelen.
Mede ingezongen door een voormalig persverantwoordelijke van Buitenlandse Zakens die op de hoogte was van de werkelijke gruwel tegen vrouwen in N-Oost Congo. Alsook een voormalig VN-medewerkster en voorvechtster tegen de straffeloosheid van vrouwen als oorlogsmiddel.
Tshiena
Tshiena mumanya to
C G am C
Tshiena mumanya to bwa bana
F C G C
Badi bafua mwitu
G am C F
Bafua mwitu
G C G
Ngambile mama-ye
C G am C
Ngambile mama-ye bwatshini
F C G C
Badi bafua mwitu
G am C F
Bafua mwitu
G C G
Mudi mupanga disanka
G am G
Mudi mupongo mubi
am G
Mudi dikenga dikola
am G
Mwaba udi lufu
am E
(na tweede refr)
Lukwindila
G C
Nyengi wa kamba ne
C G C
Mbimpe kubwa nyoka ne (hehe hehehe)
G F G
Bafua mwitu Bafua mwitu Bafua mwitu Bafua mwitu...
C G C G C G C
Bwatshini mama-ye Bwatshini mama-ye Bwatshini mama-ye...
©Apollinaire MM-D 1996
Thema: wie of wat schuilt er achter het conflict?
Al meer dan een kwart eeuw woedt er een oorlog in het N-O van Congo. Zelfs de allerduurste VN-missie kan het conflict maar niet bedwingen. Wat schuilt daarachter? Welk mechanisme houdt dit in stand en wie haalt daar voordeel uit? De realiteit van de waarheid is zo hard en confronterend dat we verkiezen om er doof voor te blijven.
In 2021 is het exact 25 jaar geleden zijn dat ik Tshiena scheef. Dit naar aanleiding van beelden van een grote groep vluchtende mensen zwervend door de bossen van Congo. Ze werden al wekenlang opgejaagd door milities. Een filmploeg vond het totaal uigrputte volk. Eensklapswas daar het indringende beeld van een stervend, schattig klein meisje die haar laatste woorden prevelde. Recht in onze ogen kijkend. Alsof ze ons nog iets tegen ons wilde zeggen voor ze heen zou gaan...
"Jouw Afrikaans liedje ontroerde me. Ik begreep geen woord van die Afrikaanse taal maar ik voelde meteen aan dat het je nauw aan het hart ligt. Dat is nou wat ik noem een liedje met een lach en een traan".
-Toots Thielemans-
Hier hoor je de stem van een stervend meisje in de wouden van Congo die ik Mira doopte... Mira die vandaag een jonge vrouw zou geweest zijn. Zo zijn er in Congo al miljoenen, directe en indirecte slachtoffers te betreuren. Mira staat voor zovele lijdende kinderen onder het geweld van het spel der grote mensen. Je vindt ze overal in de wereld. Ook hier bij ons.
Voetnoot:
Mea Culpa
We vallen allen in ons leven. Maar vaak het hardst door onze eigen fouten.
De ballade 'Hey Wakati' gaat over een oude man, in dit geval, ikzelf, die z'n leven verteld aan meneer de tijd. Hierdoor ben ik op fases gestoten in mijn leven waarop ik verkeerde beslissingen heb genomen. Deze momenten heb ik laatst omgezet in de nummers:
-Turend door het raam'
-Vader - Père
- Do Widzenia
Zoals mijn meester Henk uit het 4de leerjaar zou hebben gezegd: "Apollinaire jongen, sla maar es een goeie Mea Culpa op je borst". Bij deze...
Extra songs uit de oude doos:
Uitzondelijke omstandigheden vragen uitzonderlijke maatregelen: Door de anullatie van concerten door de pandemiemaatregelen zijn er heel wat inkomsten en dus ook budgetten mislopen. Maar de nood voor fondsen in Congo is zo groot dat ik alsnog enkele nummers wil aanbieden:
mijn wensgedachte:
Dus, beste fans van Thuis (Kadèr, Pol Goossens) en Stef Kamil Carlens: ik bied jullie de nummers gratis aan in de hoop dat er van jullie genoeg mensen zijn die een steunbedrag willen doneren. Indien 1/100 = 10.00 van de dagelijkse Thuiskijkers 2 € zouden schenken kunnen de projecten in Congo gerealiseerd worden. Alvast bedankt in naam van Twende.
Daisy
Daisy klopt aan m’n deur maar ik blijf in bed
Ze schrijft mij een brief
Doch ‘k snap het niet
Ze schrijft: "jongen, ik wil met jou praten
nog één keer bij jouw slapen
M'n nachten zijn zo stil en
‘k voel me zo alleen,
hopeloos en kil
niemand om me heen”
M’n deur bleef altijd wel open voor een nieuwe meid
Meisjes van mijn dromen
ach, meisjes zonder spijt
Ik denk: “Daisy, je kunt het me niet vragen
Oh, denk toch aan die dagen die volgen
en daarbij wij hebben het geprobeerd
Eindeloze strijd
en ‘t liep totaal verkeerd”
Tranen in jouw ogen dat je werkelijk lijdt
Zal ik ze maar drogen, ‘k voel een beetje spijt
Zag ik je daar niet dolen, eenzaam op die brug
Voel je je zo verloren
ach, ik kom terug bij jou
Ik denk: “morgen deel ik al jouw zorgen
en dromen we geborgen
We nemen alle tijd en maak ik jouw ontbijt
Maar ‘k ben nu niet alleen
Nee, nu heb ik geen tijd”
Ik roep Daisy: “Ik wil met je praten
en naar de sterren gapen
Zoals we vroeger lagen in de zaligheid
Jij, hier dicht bij mij
het Madeliefje ben jij”
Ik huil: “Daisy, waarom toch die trots en nu
en dan zo plots
Ik voel me zo alleen, jij bent er niet meer
Mensen om jou heen
Staren op, ze staren op jou neer.”
©Apollinaire MM-D 1990
Uit is uit dacht ik. Maar Daisy dacht er anders over
Dit is mijn allereerste compositie. Geschreven tijdens mijn Erasmus-periode in Parijs geschreven. Met grote dank aan Rita, de vrouw van mijn Colombiaans gastgezin vanwie ik de toelating kreeg om de snaren van hun dochters peperdure klassieke gitaar links om te plaatsen.
Vaak vroeg ze om het lied te spelen. Op een avond verraste ze me met Colombiaanse muzikanten uit te nodigen en we speelden de ganse avond samen. Ze vonden niettegenstaande ze geen woord begrepen van het lied heel aandoenlijk. Rita kreeg altijd tranen in haar ogen en zei: "Hay mucho sentimiento en esa canción. Qué triste debe ser escribir algo así y cantarlo así". Dan klapte ze in haar hand en ging naar de keuken om weereens een overheerlijk colombiaans menu te toveren die we dan samen met veel smaak en geklets verorberden. Nooit heb ik me zo thuis gevoeld op een andere plaats.
Oproep: ik zoek al jaren naar de familie om hen nog es kunnen zien of zelfs maar te spreken. Familie Hernadez met mama Rita (65-70jaar), papa Fernando (68-70 jaar), dochter Kari-bania (plusminus 47jaar) en zoon Joachim (42jaar). Ze woonden in ('90) Rue de la Bièvre, Bourg-la-Reine (Parijs). Vriendin van het huis , eveneens Colombiaans Angela Gonzales (50 jaar) Parijs. Als er iemand me zou kunnen helpen... Grote dank bij voorbaat.
Wat belangrijk is aan dit liedje is dat ik in die periode in duet speelde en we in korte tijd verschilldend concerten speelden, eveneens 2X op de nationale radio waren en bovendien meerdere malen gevraagd werd om bij andere bands te spelen.
Iets weerhield me om deze weg van roem te bewandelen. Toen ik dit lied aan het schrijven was, wist ik het. Ik wil enkel liedjes schrijven. Ik kreeg dan ook vaak de smalende opmerking een 'zolderkamermuziekant' te zijn. Om me nog net geen 'looser' te noemen :) :)
Anna
Anna schrijft een boek, haar dromen
Anna leeft in het huis
want mensen schreeuwen
mensen gooien
boeken branden maar Anna... schrijft.
En Anna schrijft een boek
through a man a wife a child
the child in you and me
Kinderleed in de strijd
de pijn en helse kou
En Anna wordt, ja zij wordt een vrouw.
Like I’m dreaming now
you’ll comfort me as I seek
Like I’m dreaming now
I know one day we’ll be
but hold now,
hold me tight
hold me close
'cause I’m losing
She losing hope
losing hope
Anna schrijft een boek vol dromen
Anna writes, Anna writes her dreams
Anna, jonge vrouw in het huis
Jouw tedere lach wordt nooit verloren
your smile will never be lost
maar Anna, er heerst verraad
Ja Anna, voor jou wordt het te laat.
©Apollinaire MM-D 1995
Opgenomen in 1996 en remastered in 2020.
De originele tekst geschreven na het lezen van het artikel over het dagboek
Thema: Kinderen als slachtoffer van de kinderlijke maar gruwelijke grote mensen.
Anna: was het koosnaampje van Annelies -Anne- Frank.
Het lied is een pleidooi tegen oorlog. Vooral tegen de mensonwaardige omstandigheden van kinderen in oorlogen en conflicten.
Anne en haar oudere zus Margot. Beiden gestorven in het concentratiekamp Bergen Belzen, enkele maanden voor de bevrijding. Joden, Zigeuners, gehandicapten en eigen kritische mensen die niet akkoord gingen met de gang van zaken werden opgesloten, gemarteld, vervolgd en vermoord. Deze gruwelijke geschiedenis van ontmensing en het geïndustrialiseerd vermoorden wordt vandaag vaak vergeten. Het gaat niet enkel over de Shoa en andere vervolgingen op basis van ras maar ook over hoe mensenrechten (ook de onze) systematisch beknot worden. Wellicht zijn we vergeten hoe het allemaal begint. Het is zoals gezegd: "By forgetting the sorrow of a war, we're already creating a new one". Mensenrechten en vrijheid zijn principes die velen als een vanzelfsprekendheid achten terwijl het in de lijn van de menselijke geschiedenis totaal geen evidentie blijkt te zijn.
Actrice Kadèr vertelde me over een pakkende rondleiding doorheen het Anne Fank-huis. Dit in voorbereiding van de musical ('Je Anne' anno'94) waarin Kadèr Anne Frank vertolkte. Toenmalige helpster en kennis van de familie Frank, Miep Gies, vertelde over Anne en hoe het leven toen was voor het meisje en haar familie.
Graag wou ze dus meezingen in het lied dat ik schreef na het lezen van een artikel over de geschiedenis van het dagdoek. Over hoe Miep het dagboek gaf aan Anne. Het dagboek na de razzia op de vloer vond en het 8 maanden na de oorlog - vemoedend dat Anne niet meer zou terugkomen- gaf aan haar vader (de enige overlevende van de onderduikers). Ze overhandigde het dagboek aan Otto met de woorden: "Hier, dit van je dochter Anna!"
De alllergrootste onderscheiding door MIEP GIES:
Een joodse vrouw vroeg me om het lied op te sturen naar Miep Gies met de uiting van ons respect voor haar en alle andere mensen die tot op vandaag hun eigen welzijn riskeren voor dat van een ander. Miep antwoordde in een brief erg ontroerd te zijn door het lied en de tekst. Dit te mogen ontvangen van deze merkwaardige vrouw die dergelijke levensomstandigheden doorlopen heeft betekende voor mij de allergrootste erkenning die ik als muzikant ooit kon krijgen.
Enkele maanden later stierf Miep op honderdjarige leeftijd.
Actrice, zangeres Kadèr Gürbüz en ikzelf debuteerden in een kortfilm van Franck Van Lacke (‘93). Zij is één van de diepzinnigste artiesten die ik ontmoette en was heel belangrijk voor mijn artistieke ontplooiing.
Wo hasseen Wadian
Anna schrijft een boek, haar dromen
Anna leeft in het huis
want mensen schreeuwen
mensen gooien
boeken branden maar Anna... schrijft.
En Anna schrijft een boek
through a man a wife a child
the child in you and me
Kinderleed in de strijd
de pijn en helse kou
En Anna wordt, ja zij wordt een vrouw.
Like I’m dreaming now
you’ll comfort me as I seek
Like I’m dreaming now
I know one day we’ll be
but hold now,
hold me tight
hold me close
'cause I’m losing
She losing hope
losing hope
Anna schrijft een boek vol dromen
Anna writes, Anna writes her dreams
Anna, jonge vrouw in het huis
Jouw tedere lach wordt nooit verloren
your smile will never be lost
maar Anna, er heerst verraad
Ja Anna, voor jou wordt het te laat.
©Apollinaire MM-D 1995
Opgenomen in 1996 en remastered in 2020.
De originele tekst geschreven na het lezen van het artikel over het dagboek
Thema: Tranen smaken over de ganse wereld even zout.
Anna: was het koosnaampje van Annelies -Anne- Frank.
Het lied is een pleidooi tegen oorlog. Vooral tegen de mensonwaardige omstandigheden van kinderen in oorlogen en conflicten.
Anne en haar oudere zus Margot. Beiden gestorven in het concentratiekamp Bergen Belzen, enkele maanden voor de bevrijding. Joden, Zigeuners, gehandicapten en eigen kritische mensen die niet akkoord gingen met de gang van zaken werden opgesloten, gemarteld, vervolgd en vermoord. Deze gruwelijke geschiedenis van ontmensing en het geïndustrialiseerd vermoorden wordt vandaag vaak vergeten. Het gaat niet enkel over de Shoa en andere vervolgingen op basis van ras maar ook over hoe mensenrechten (ook de onze) systematisch beknot worden. Wellicht zijn we vergeten hoe het allemaal begint. Het is zoals gezegd: "By forgetting the sorrow of a war, we're already creating a new one". Mensenrechten en vrijheid zijn principes die velen als een vanzelfsprekendheid achten terwijl het in de lijn van de menselijke geschiedenis totaal geen evidentie blijkt te zijn.
Actrice Kadèr vertelde me over een pakkende rondleiding doorheen het Anne Fank-huis. Dit in voorbereiding van de musical ('Je Anne' anno'94) waarin Kadèr Anne Frank vertolkte. Toenmalige helpster en kennis van de familie Frank, Miep Gies, vertelde over Anne en hoe het leven toen was voor het meisje en haar familie.
Graag wou ze dus meezingen in het lied dat ik schreef na het lezen van een artikel over de geschiedenis van het dagdoek. Over hoe Miep het dagboek gaf aan Anne. Het dagboek na de razzia op de vloer vond en het 8 maanden na de oorlog - vemoedend dat Anne niet meer zou terugkomen- gaf aan haar vader (de enige overlevende van de onderduikers). Ze overhandigde het dagboek aan Otto met de woorden: "Hier, dit van je dochter Anna!"
De alllergrootste onderscheiding door MIEP GIES:
Een joodse vrouw vroeg me om het lied op te sturen naar Miep Gies met de uiting van ons respect voor haar en alle andere mensen die tot op vandaag hun eigen welzijn riskeren voor dat van een ander. Miep antwoordde in een brief erg ontroerd te zijn door het lied en de tekst. Dit te mogen ontvangen van deze merkwaardige vrouw die dergelijke levensomstandigheden doorlopen heeft betekende voor mij de allergrootste erkenning die ik als muzikant ooit kon krijgen.
Enkele maanden later stierf Miep op honderdjarige leeftijd.
Actrice, zangeres Kadèr Gürbüz en ikzelf debuteerden in een kortfilm van Franck Van Lacke (‘93). Zij is één van de diepzinnigste artiesten die ik ontmoette en was heel belangrijk voor mijn artistieke ontplooiing.
Volgende nummers zijn oude opnames teruggevonden op cassettebandjes. Gedigitaliseerd en (zogoed en zokwaad mogelijk) ontruisd door Studiomannen Rudy Opdebeeck, Raf Declerque en Pieter van Eqcuus. Bovendien gratis. Bedankt mannen!
Lucie
Lucie kijkt door het raam
De wereld draait
Maar zij blijft staan
in haar pyjama
‘t is alles wat ze draagt.
M’n mooie haar ben ik kwijt
Ze lacht en vraagt:
Wil jij m’n zon zijn
Want ik lijk op Janneke, de kale en grauwe maan.
Maar soms denk ik toch
het is niet eerlijk
zoveel mensen... waarom jij?
maar wij gaan ervoor
op kracht, geloof en hoop.
Lucie moet weerom mee
de gang door zo
ze kijkt me vragend
een zoveelste keer
en zon... ik kan niet meer
nee, dit is geen leven meer.
En Lucie breekt.
Lucie draait haar hoofd om
heel moeizaam...
haar ogen doven
En weet je m’n zon...
ik wou dat ik nog kon.
En Lucie fluistert mij mooie woorden
het mooiste dat ik ooit hoorde
maar nu voel ik dat ze gaat
Och, Lucie
m’n lieve maan
ja, zolang de aarde draait.
©Apollinaire MM-D 1999
Geschreven en opgenomen in 1999 en remastered in 2019.
Dit lied is eerder op aanvraag. Ikzelf heb lang getwijfeld om het op het net te plaatsen omdat ik zij die in volle ziekte zijn niet wil ontmoedigen.
De song gaat over een waargebeurd verhaal over een adolecente die de strijd tegen kanker verliest. Ondanks de betere behandelingen sterven er vandaag nog teveel mensen aan die verdomde ziekte.
Anekdote over Stef Kamil Carlens' gitaar:
In 1993 vroeg de manager Chris van de gloednieuwe band dEUS om me bij de groep aan te sluiten. Hele toffe kerels en maffe muziek maar ik kon me er niet in thuisvinden gezien ik een totaal andere genre van muziek speelde. Tijdens die ontmoeting vroeg Stef Kamil me om zijn gitaar te kopen. Gezien ik ook linkshandig ben heb ik z'n rockgitaar met versterker van hem gekocht. De gitaar heeft lang in een hoek stof vergaard tot... ik een meisje ontmoette in het UZ Gent die zou sterven aan kanker. Bij het verwerken van het verlies schreef ik het lied 'Lucie'. Hierbij heb ik Stefs gitaar bovengehaald om ermee de harde klappen van kanker in muziek om te zetten. Niettegenstaande het droevige onderwerp is dit hèt nummer geweest waarin ik het geloof, de hoop en troost het best heb kunnen omzetten in klank.
Kreupel hart
m’n hart voelt zo week
broos en gebroken
lig ik languit op de grond.
Verscheurd en verloren
in jou en mij
misschien kan ik maar beter zwijgen.
Maar raak me nog es zachtjes aan
net zolang ik voel dat dit kreupel hart
voor eeuwig rusten mag in jouw schoot
voor eeuwig rusten mag -in jou-
scherven rondom
honderden woorden doorkruisen de stilte
weet je dat stilte kan spoken
'k voel je adem ‘k hoor je lopen.
m’n hart voelt zo week
tijd heelt niet maar breekt
vergeef me dat ik huil.
en dat ik nog steeds naar jou armen, handen en vuisten vraag
en dat ik nog steeds naar jou lach en jouw hardheid draag
dat ik nog steeds naar jou -de ware jou verlang -
en dat ik je vraag.
raak me nog es zachtjes aan
net zolang ik voel dat dit kreupel hart
voor eeuwig rusten mag in jouw schoot
voor eeuwig rusten mag -in jou-
©Apollinaire MM-D 1996
Achtergebleven op het strijdveld van een verloren liefde.
Maar je moeder zei
Ach, weet nog goed die tijd van toen
We waren jong maar oud genoeg
en ik ging
En in die tijd jij was nog kind
Prinsesjelief, ik had je lief
maar ik ging…
Wie zoekt die vindt
Ja, veel meer dan jij bieden kunt
Maar je moeder zei: « jij komt terug vol liefde en spijt»
Je ogen trillend: « Ga niet heen. »
Je wilde schreeuwen maar je zweeg
en je schreef: « ik bied je veel meer
Hier, mijn hart mijn ziel in een brief
maar kom nooit meer terug
neen, ga en zoek je geluk
En wat m’n moeder ook zei
ik schrijf je hier in bloed:
“Je bent vrij! »
Hm, van horizon van kust tot kust
Veel bemind veel gekust
en de wind zij bracht het geluk
in een zachte bries
Ja, ik was vrij ...
bloemen rond mij
als de vogels vrijer dan vrij
in een zee van brandewijn
en de geuren van Jasmijn
in de vleugels van het dekschip
van Admiraal Heyn
als een koning rijk
over land, de zee en de tijd.
Maar opgebrand dacht ik aan jou
Ik ga terug naar de vrouw van mijn leven
-schoorvoetend terug-
Maar je moeder zei: «kijk omhoog want in je droom leeft zij»
©Apollinaire MM-D 1991
Liefde kan een immense dimensie hebben.
Een ballade in een opwelling geschreven, uit een schokervaring voor een studente die zich van ons universiteitsgebouw gegooid had uit en dit uit liefdesverdriet !! :( :(
Wat belangrijk is aan dit liedje is dat ik in die periode in duet speelde en we in korte tijd verschilldend concerten speelden, eveneens 2X op de nationale radio waren en bovendien meerdere malen gevraagd werd om bij andere bands te spelen.
Iets weerhield me om deze weg van roem te bewandelen. Toen ik dit lied aan het schrijven was, wist ik het. Ik wil enkel liedjes schrijven. Ik kreeg dan ook vaak de smalende opmerking een 'zolderkamermuziekant' te zijn. Om me nog net geen 'looser' te noemen :) :)
1302 (Guldensporenslag)
Vrouwe, hoor de toren
Appèl op het Groeningeveld
Misschien zie ik jou voor het laatst
zeg de kinderen dat ik moet gaan
Moete gaan vechten want ik ben ze trouw
maar vrouwe, hm…
Vrouwe, ik denke aan jou.
De zon stond hoog
vurige vaandels
Trotse krijgers van zilver en goud
“On y va, we zullen ze leren
Bange wezels, vlucht nu maar gauw
Boerepummels, we lusten je rauw.
Maar de mannen schreeuwden
vochten als leeuwen
Vlaanderen brulde
en hij brulde maar mee
Ze hakten maar door
en braken hun zwaard
Braken hun glorie, zonder paard
Braken hun glans, enkel op kracht.
Doorheen de gracht waar’t water kleurde
Doorheen de hel van ijzer en bloed
Blonk er een spoor van goud, vrouwe
‘k neme het mee als teken van moed
‘k neme het mee omdat ik zo van je hou
van ons kinderen en van ons goed
‘k neme het mee omdat ik zo van je hou
Maar vrouwe, ik denk dat ik bloed
Vrouwe, ik bloed.
De hemel gaat open en ik voel me zo moe
‘k sluite de ogen ...
‘k sluite de ogen voorgoed!
©Apollinaire MM-D 1995
Het verborgen leed tussen de lijnen van de geschiedenis van de oorlogen en conflicten.
Een oude congolese spreuk zegt: Of de olifanten nu vechten of vrijen, altijd lijdt het gras eronder. Op dit vlak is de wereld nog steeds niet veranderd. Hopelijk wordt het ooit anders!
Kortrijk, Groeningemonument: Vlaamse krijger neemt afscheid van gezin.
De jongen van weleer (live)
Soms heb ik dagen die somber zijn
en ik niet goed weet waar naartoe
-met mezelf-
Dan spreekt die kleine uit m'n hart
Kom, laat ons gaan naar ons moe.
Daar waar ze ligt
breekt de jongen uit
hij praat, lacht, schopt en huilt
-om z'n moeder-
want hij weet hoe koud
een moederhand kan zijn
wanneer het niet langer streelt
wanneer een moeder
niet meer leeft.
Nu, zoveel jaren
dat ik zelf een papa ben
Ik zie ze spelen
en lach naar hen
-zoals jij-
indertijd naar mij keek
-die jongen van weleer-
Ach moeder, hij mist je nog steeds
ja moeder, hij mist je meer en meer
ja moeder, hij mist je meer en meer
ja moeder, ik mis je meer en meer.
©Apollinaire MM-D 2017
Voor iedereen die z'n mama mist.
Geschreven voor de acteur (én grote dierenvriend) Pol Goossens die als kleine jongen z'n 'Moeke' verloor. En de kleine van weleer mist haar nog steeds. Meer en meer. Zo leven er onder ons vele jongens en meisjes van weleer.
Jongens en meisjes van weleer:
Met de jaren is het me opgevallen dat de leeftijd waarop men een moeder verliest niet veroudert in de persoon. Dat het ventje of meisje verweesd achterblijft in die persoon die ouder wordt. Meer nog, dat de achtergeblevene 'kleine' met de jaren meer en meer de bovenhand krijgt waardoor de ouder geworden persoon meer en meer hun mama missen. Maw het gemis van een mama slijt niet, wel integendeel...
Dit is wellicht maar mijn persoonlijke indruk.
Het moet gezegd zijn dat bij het uitschrijven van de uitleg, anekdotes en de verhalen rond de liedjes (die ik vertel aan het publiek bij onze concerten) bekroop me vaak de gedachte dat ik een biografie aan het schrijven was, of mijn testament... Ik hoop van harte dat ik je iets kan of mag bijbrengen of inspireren...
Alvast bedankt voor uw aandacht en eventuele steun voor onze projecten, Apollinaire
Het is een waar genoegen om met deze grootse en aimabele vrienden-muzikanten te musiceren.
Consul Hon. van de Democratische Republied van Congo De Moor: Apollinaire is iemand die met z'n hoofd hoog in de wolken leeft en droomt van een betere wereld voor ons allen maar... z'n voeten staan heel stevig op de grond.
Het kan ook niet anders na wat hij allemaal beroepshalve gezien en ervaren heeft. Het mooiste maar ook het lelijkste van de mensen. Werkelijk het gruwelijkste van het gruwelijkste: Namawate. Desondanks engageert hij zich nog steeds om het schoonste uit de mens boven te halen: Medeleven. Geen medelijden, maar meevoelen met de ander en ernaar handelen.
Twende-projecten
Neuer Text
voor vrouwen in Kinshasa
-Opleidingscentrum + toegang tot krediet:
When women earns,children learns.
Vrouwen (hoofdzakelijk jonge moeders) worden in ons centrum opgeleid en vervolgens een krediet aangeboden om hun handelszaakje op te richten en uit te bouwen. Hierbij worden ze eveneens in de startfase begeleid.
Onderwijs is dé oplossing op lange termijn.
Samenwerkingen
-Parternariaten tussen Belgische en Congolese instituten: interacademische samenwerkingen, scholen, hospitalen, bedrijven, verenigingen,...
een voorbeeldproject is een samenwerking tussen een Vlaamse gemeente met een schooltje in Kinshasa.
-Materniteit: Vrouwen bijstaan tegen malafiede misbruiken op medisch en financieel vlak
Een veilige en eerlijke medische en financiele bijstand aanbieden, inclusief infosessies in reproductieve gezondheidzorg.
# projekt in België
In het kader van een Europees project zijn we op zoek naar een geëngageerd blazerssymphony. Meer info na contact.
Alvast bedankt.
Apollinaire, geboren in DRC maar getogen in West-Vlaanderen. Hobby-componist, -producer en liedjesschrijver van Nederlandstalige- en Afrikaanse liederen. Steeds tvv sociale projecten in zijn moeder- & vaderland.
De inspiratie voor z'n liedjes ontspruiten heel vaak voort uit z'n werk als SAAMO-medewerker in Vlaams-Brabant en als vertegenwoordiger van de DRC bij de Europese Unie te Brussel.
Inspireren en geïnspireerd worden:
Steeds ligt in zijn werken het accent op hoe we met z'n allen schoonheid en troost kunnen bieden voor elkaar en voor de wereld. Hoe we verbindend met elkaar ons geluk, (of ongeluk) onze levensverhalen en sprankelende visies kunnen verspreiden.
Groot zijn in iets kleins:
Oja, zijn quote is: Ieder van ons draagt iets specifieks in zich om de wereld mooier te maken. En daar zelfs in uit te blinken. "Iedereen kan immens groot zijn in iets kleins." Het is enkel een kwestie van je hart te volgen en om je erop toe te leggen. Het gewoon realiseren... het ene te verrichten waarvoor je in de wieg gelegd bent. Los van wat anderen van je zouden kunnen denken.
Zorg voor elkaar:
Zijn ongerustheid over het toenemend onbegrip en de polariserende tendensen in onze maatschappij en in de wereld uit hij in zijn typerend afscheidszinnetje : Zorg goed voor elkaar! (kik t'un bètje na mekaor)
Samen zingen:
Educatief- en/of kampvuurprojekt: De meest geliefde liedjes worden in 2024 gebundeld in een liederenboek.
Hoe leuk is het niet wanneer een leerkracht op z'n gitaar of piano een liedje speelt en het aan de leerlingen aanleert met bespreking van de inhoud. Of gewoon leuk in verbinding met elkaar samen spelen en zingen... top!